Mango - проект в стиле Web 2.0 для изучения иностранных языков
Posted in Beginner, Ресурсы | (18) Comments
Tagged Under : Ресурсы
Наткнулся тут на одно чудо
это обучающая система иностранным языкам. Включает в себя 1100 уроков и 11 курсов. Причем все это бесплатно. Вообще, это нужно попробовать. Единственный минус, направления English - Русский нет. Но зато есть Русский - English, хотя он не очень поможет в изучении английского языка.
Но возможно, кому-то этот ресурс пригодиться. К тому же проект новый, и думаю со временем будет улучшаться и развиваться.
Разговор на английском по телефону
Posted in Listening, Speaking | (20) Comments
Tagged Under : Listening, Speaking
Вчера возникла необходимость позвонить в Канаду. Нужно было подтвердить, что я это я и пообщаться кое, по каким вопросам.
Должен заметить, что до этого я общался на английском лет так 10 назад на курсах английского с преподавателем, преподаватель, кстати, был русским. После этого как то не возникала необходимость, да и не с кем было.
А тут раз и общайся, да еще и не с русским, которые в случае чего поймет, если пару слов по-русски скажешь, а с настоящим native :-). Да к то муже не лицом к лицу, когда можно увидеть эмоции или жестикуляции, которые думаю помогают пониманию, а по телефону.
Набравшись храбрости (ничего не пил
), запускаю skype, набираю номер. И понеслось.
Вообще если в вкратце. То я понял 80% что мне говорили. Что не понял, просил повторить помедленнее. В конце извинился за свой плохой английский, на что получил ответ, что он меня прекрасно понимал, и слышал акценты и похуже (все таки Канада страна иммигрантов, может и слышал, хотя думаю чисто из вежливости сказал
)
Вообще не так и страшно оказалось, как я думал. С пониманием особых проблем нету - сказывается ежедневное прослушивание BBC Radio, но практики разговорной не хватает.
P.S. Ну, может кому то этот пост показался и глупым, но вот захотелось поделиться
Эмоции били через край.
TranslateIt! - контекстный словарь
Posted in Словари, программы | (12) Comments
Tagged Under : словарный запас
Программа это контекстный англо-русский и русско-английский словарь работающий в любых приложениях Windows. может перевести слово простым наведением на него курсора мыши практически в любом приложении будь то браузер или текстовый редактор.
Работа словаря напоминает работу , только окно всплывает быстрее чем в Lingvo, по крайней мере на компьютере за которым я сижу. ![]()
Сценарии фильмов на английском языке
Posted in Other, Reading, Ресурсы | (11) Comments
Tagged Under : Ресурсы, сценарии
Английский учебник
Posted in Books, Reading, Ресурсы | (10) Comments
Tagged Under : Reading, книги, учебники
Параллельные тексты.
Posted in Reading, Ресурсы | (4) Comments
Tagged Under : Reading, книги, чтение
English Language Listening Lab Online
Posted in Listening, Speaking, Ресурсы | (23) Comments
Tagged Under : mp3, Ресурсы
Электронные книги и аудио книги на ангийском языке
Posted in Audiobooks, Listening, Ресурсы | (3) Comments
Tagged Under : Listening, аудиокниги, книги
Предлагаю не большую подборку ссылок на электронные книги и аудио книги на наглийском языке. Некоторые ссыкли я не проверял, с некоторых ничего не качал (просто накопились со временем, может кому нибудь пригодиться
1. . Думаю данный сайт знаком многим. Ведь здесь собрано , а также
2. . Все аудио книги в формате mp3. Лично ничего не качал, и соответсвенно не слушал.
3.
Электронные книги разбитые по уровням сложности, Неадаптированные электронные книги, а также несколько аудио книг в формате mp3.
4.
Рита Белова. Тренировка повседневных фраз из радио-справочника BBC. Тема 'Учеба', 'Работа в учреждении, офисе' (rar-mp3). Звуковой материал к курсу English Grammar in Use Reference and Practice for Intermediate Students of English. Изучение английского по методу Илоны Давыдовой.
Лично не качал. Канал дома небольшой, всего не перекачаешь
Чтение англоязычных сайтов
Posted in Reading, Словари | (5) Comments
Tagged Under : Reading, словарный запас
Каждый по своему получает информацию с англоязычных сайтов. Не будем рассматривать ситуацию, когда человек владеет английским в совершенстве, или по крайней мере читает без словаря.
Рассмотрим, когда человек только находится в процессе обучени (а совершенство как известно невозможно достичь
), и не имеет обширый словарный запас.
Способ 1. Перевод страницы в каком либо онлайн переводчике
Два основных сайта . Это и недавно появившийся
О качестве судите сами, но на мой взгляд Google переводит лучше. Плюс в Google можно просмотреть оригинальный текст наведя мышкой на абзац.
Способ 2. Использование электронных словарей
Здесь безусловно лидером является . В последней версии Lingvo 12, перевод слова можно осуществлять, просто наведя курсор мыши на слово.
В предыдущих версиях приходилось задействовать комбинации клавиш, что не очень удобно. Плюс незнакомые слова можно включать в словарь Lingvo Totur и постепенно изучать их.
Способ 3. Использование Toolbar от Google
В последнее время я читаю с помощью словаря встроенного в (пока только в toolbar для Internet Explorer). Напоинает "всплывающии облака" Lingvo 12. Минус - малый словарный запас, плюс - работает очень быстро.